1. Соединительный: и
. Вънемлѣте съ испытаниемь, зане недостоинѣ вамъ причаштялися бышя, то [без греч. соотв.] не бышя умирали тогда. То къде иштемъ рока жизньнааго, отъ мъногыихъ намъ излагаемааго (καὶ... λοιπόν [в присоединительном значении])? Изб.Св. 1076 г.
&sup&1&sup&, 508. Оба брата плачета по мтр҃и и кленета отц҃а его, цр҃ь вдасть коеи женѣ от послѣднихъ мариамскых ризъ, то грозитася, яко по малѣхъ дн҃ехъ въ цр҃ьскыхъ портъ мѣсто въ власяници облекутся. Флавий. Полон.Иерус. (Арх.), 113. XV в. ~ XI–XII вв. – В сочетании с союзом и. Более и хуждее о единомь пытаемо есть и расуждаемо, якоже члк҃ъ члк҃а болии есть, и волъ волу, то и конь коня, и съпроста решти, правило прикладьное единородьнымъ строиться (καὶ ἵππος ἵππου). Изб.Св. 1073 г.
&sup&2&sup&, 214.
2. Противительный: а, но, однако, тем не менее
. И етери, въставъше, лъжу съвѣдѣтельствоваху на нь... то и тако не бѣ равьно съвѣдѣтельство ихъ (καὶ οὐδὲ οὕτως). (Мк. XIV, 59) Остр.ев., 291. 1057 г.
Законъ кромѣ члв҃чь тя, чадо, родихъ, то како безаконьнии въздвигоша тя на дрѣво посредѣ безаконьною, единого закона жизни написающаго (καί)? Ил.кн., 62. XI–XII вв.
Тъгда гнушашася [вм.: гнушашеся] възьрѣти на руцѣ его, то нынѣ ли молишися, то дати [‘чтобы’] языка твоего коснеть пьрстъмь? Сб.Тр.&sup&1&sup&, 5. XII–XIII вв.
А ты любиши гору вельми, то не мози горы ради оставити учения своего, паче бо можеши кымь спс҃енъ быти. (Пам. и ж.Мефод.) Усп.сб., 193. XII–XIII вв.
Ты, нынѣ вышедъ изъ дубравы, акы звѣрь, то смѣеши ли учити нас? Флавий.Полон.Иерус. (Арх.), 153. XV в.
~ XI–XII вв.
Македонии и еще зряще Филиппа съ Александромъ, видящи вселенную власть и еще движющюся в нихъ, то тръпять толико измѣнение и кланяются симъ. Там же, 184. Каподокии, и панфилии, и лукии, и лукинеи, много рѣчии имуще о свободѣ, то безъ оружия дани платять. Там же, 185. А подлинно знати не могу, то заразомъ старатися буду, чтобъ вамъ вѣдомо дати о тѣхъ татарехъ. Дон.д. II, 438. 1642 г.
То нъ – а. Зѣло такому радъ есмь мѣсту, то нъ паче идеже нѣс<ть> мощьно родоу женьскоу вънити (ὅπου). (Ж.Мартин.) Мин.чет.февр., 139. XV в.
– В главном предложении при наличии придаточного уступительного; (хотя...) однако. Зане бяхомъ блг҃овазниви и оц҃ьзаконници, то в того мѣсто исплънися языкъ нашь нищеты. Флавий.Полон.Иерус. (Арх.), 149. XV в.
~ XI–XII вв.
Луче есть завистьника слѣпець, сей бо аще и свѣта не видить, то поне истину умомъ видить, а сь зря истины не видить. Ис. и Варн., 11. XIV–XV вв.
4. Консекутивный; в предложении, выражающем следствие, обобщение или вывод из предшествующего высказывания: тогда, так
. Да како убо рекуть: различьнъ е раждая къ раждяемууму и исходьное, отъ негоже исходить. Есть же Оц҃ь нерожденъ, отъ Негоже и Сн҃ъ родися, и Дх҃ъ проиде, то тожде ли Оц҃ь съ Сн҃омь и Дх҃омь? Изб.Св. 1073 г.
&sup&2&sup&, 215. Аште бо бы слава сего мира приближила ся славѣ нбс҃ьнѣи, не бышя снв҃е мира сего распяли Га҃ славы; то кыи бо раб(ъ) дрьзнеть въ томь дому обитати, идеже ҃гина его не прияшя? Изб.Св. 1076 г.
&sup&1&sup&, 253. Не трьпять нбс҃а ни члв҃ци, видяще чюдо страшьно, еже нынѣ твориши, яко милостивъ. То како рукою косну скврьньныи азъ въ главу прч҃ту? Ил.кн., 478. XI–XII вв.
Ни сълньцю же, ни звѣздамъ сияющемъ въ многы дн҃и, зимѣ же належащи не малѣ, то уже отятъся всяко упвание сп҃стися намъ. (Деян. XXVII, 20) Апост.Христ., 65. XII в.
Не вѣсте ли, яко [вар. XV в.: як<о> иж<е>] выходять от сего жития по естественному закону, взятыи от Бг҃а длъгъ отплативше, егда хощеть взяти, то тѣмъ слава вѣчнаа, и доми тверди, и роди памятни (κλέος μὲν... οἶκοι δέ). Флавий.Полон.Иерус. (Арх.), 223. XV в.
~ XI–XII вв.
Дѣдъ мои, и отьцъ мои, и инии мнози, искавше, того не обрѣли суть, то како азъ могу обрѣсти? Ж.Конст.Фил.&sup&1&sup&, 27. XV в.
В нач<яло> сътвори Бг҃ъ ҃нбо и землю, то почто ты, Пармениде, и ты, Фаллу, въ пустош<ь> бесѣдуешы? Шестоднев Ио.екз.&sup&1&sup&, I, 298. XV–XVI вв.
Велел де Куйша-тайша бити челом тебе, великому государю, чтоб ты, государь, пожаловал, велел ему, Куйши-тайше, отдати ис полону Кучюмовых внучат – то де [в изд. слитно] у нево, Куйши-тайши, с твоими государевыми людьми крепкий мир будет. (Тобол.) Сл.Сиб., 156. 1636 г.
Правды не говори, то постыл не будеш. Сим.Послов., 192. XVII в.
– В сочетании с формами сослагат. накл. используется для выражения побуждения к действию как следствия из вышесказанного: [раз, коль...] то (ты бы...).<Ус>пѣле сто у тьбь сиры, то бы еси ма(сло) то бы еси продяле с Климомь. Гр.берест., № 528, 577. XIV в.
Купилъ есмь соль нѣмецкую, то бъ еси сѣмъ припровадилъ. Там же, № 282, 618. XIV в.
5. Соотносительное слово в различных конструкциях, имеющих значение (оттенок) условия: то
. – В сочетании с условными союзами и союзными словами а, аще, дажь, даште, егда, ели, ельма, оже, яко и частицей ли: (если...) то. Ели бо самому тому прѣст҃ууму Бу҃ [далее в греч. ἀπιστοῦσι ‘не веруют’], о немьже вѣрують, то како хотя пророкъ или апл҃ъ послушати въ Ст҃ѣемь Писании о немь (εἰ γὰρ... πῶς)? Изб.Св. 1073 г.
&sup&2&sup&, 203. Нъ прилагаеши ли врѣмя, то да ся раздрѣши пытаемое (ἀλλὰ προστίθει τὸν χρόνον, καὶ λελύσθω τὸ ζητούμενον). Там же, 210. Якоже бо се бы къто мьнѣлъ вьсь суштии подъ нбс҃ьмь въздухъ разгорѣвъшься, паче же огнь бывъшь, зьрно же горуштьно или просяно въвьржено въ толикъ огнь, то нуждя е и тому къ вящьшеому съличьну быти. Там же, 228. Даште обряштеть тя зъло, то ту его обряштеши пьрвѣе себе [Сир. XII, 17]. Изб.Св. 1076 г.
&sup&1&sup&, 406. Старѣишиною ли тя поставишя, то не възносися [Сир. XXXV, 1]. Там же, 410. Аще бы не клялъся, Ироде безаконьне лъжевънуче [вар. XII в.
: лъжѣ вънуче – ψεύδους ἔκγονε], аще и клялъся еси, то не добрѣ бы клялъся. Мин.авг., 104. XI–XII вв.
Оже ли не будеть кто его [убитого] мьстя, то положити за голову ·҃п· грв҃нъ. Правда Рус. (К.), 26. 1285–1291 гг. ~ XII в.
А что сърѣзить товаромь тѣмь [близкий родич] ли пригостить, то то ему собѣ, а истыи товаръ воротить имъ [детям умершего родственника]. Правда Рус. (пр.), 115. XIV в. ~ XII в.
А жена моя пострижеться въ чернице, то выдаите еи четверть, оть не будеть голодна. Гр.Новг. и Псков., 162. Ок. 1255–1257 гг. О конѣ. Да елма же и начяло имать утварь си вься, сътворена ес<ть>, то ищи, кто еи есть начало далъ. Шестоднев Ио.екз.&sup&2&sup&, I, 292. XV–XVI вв.
И повелѣ своимъ воиномъ: шедше хранитися въ темнѣ хлѣвине, и куда же будеть Антигону ити, дажь идеть безъ оружиа, то проводите и добрѣ съ другы своими, не творяще пакости, аще ли съ оружиемъ будеть, то убиите и. Флавий.Полон.Иерус. (Арх.), 70. XV в.
~ XI–XII вв.
Оба брата плачета по мтр҃и и кленета отц҃а его, цр҃ь вдасть коеи женѣ от послѣднихъ мариамскых ризъ, то [вар. XVI в.
: тая] грозитася, яко по малѣхъ дн҃ехъ въ цр҃ьскыхъ портъ мѣсто въ власяници облекутся. Там же, 113. Аще бы безумныи премудрые словеса глаголалъ, то могли бы сему и мертвии подивитися. Сл.Дан.Зат., 107. XVII в. ~ XIII в.
Хощеть ли кто знати строиное прописание, то внимайте разумно просодийное познание. Шк.благочиние, 97. XVII в.
– В сочетании с относительными местоимениями в придаточных определительных: ([если] кто [что]...) то. Еже бо е вѣрою почьтено, то пытания всего свободьно е. Изб.Св. 1073 г.
&sup&2&sup&, 207. Съзьдание образъ бытия являе, еже бо како бысть, то то назнаменуеть. Там же, 216. Иже слабо живеть, то того не приводи на съвѣтъ, и иже бо ся о зълѣ радуеть, то тъ ненавидить добр(а) и съвѣта о томь не хочеть дѣяти. Изб.Св. 1076 г.
&sup&1&sup&, 299. Все нечьстивыи открывъ бещестие, тѣмьже и ихъже видяше паче излише злобою, то тыя съдѣваемымь приимаеть пособьникы (καί). (Ж.Феод.Студ.) Выг.сб., 273. XII в.
Иже бо ся не плачеть грѣхъ своихъ, то безъ успѣха имать плакатися. (Клим.Охр.) Сб.Тр.&sup&1&sup&, 27. XII–XIII вв.
Иже не вѣроваша въ (Оц҃я и Сн҃а и) Стг҃о Дх҃а, то ни въ Тя, ст҃ая Бц҃я... да того дѣля томь мѣстѣ мучаться (καὶ... μή). Там же, 30. Вѣроваша, юже ны бѣ тварь Бъ҃ на работу створилъ, то то они все богы прозваша. Там же, 30. А еже [вар. XIV в.
: иже] гл҃аша анг҃лы творьця коего любо сущьства, то ти уста суть оц҃а своего сотоны. Ио.екз.Бог.&sup&1&sup&, II, 16. XII–XIII вв.
Иже земнаго ищеть мимо вѣчное, то подобенъ есть тому, иже хощеть ратаи имѣти на стѣнѣ написанъ, а не на нивѣ орюща. Ис. и Варн., 10. XIV–XV вв.
Иже бо меншему угодити хощеть, а бол<ь>шаго бесчествовати, то неугодникъ будеть. Флавий.Полон.Иерус. (Арх.), 110. XV в.
~ XI–XII вв.
Идеже бо о твари бесѣдова, то Моусеи глт҃ь рекии: сътвори Бг҃ъ; идѣже ли о Творьци самом, то еугл҃истъ рече: бѣше. Шестоднев Ио.екз.&sup&1&sup&, I, 293. XV–XVI вв.
– В сочетании с союзными словами дондеже егда в придаточных предложениях времени: (когда [если]...) то. Израилите, егда не живяаху трудьно житие, нъ льгъцѣ прѣбывааху, то не тьрпяште льгъка попълзошася на нечьстие (в греч. только: ἡνίκα οὐκ ἔζων ἐπίμοχθον βίον... οὐκ ἐνεγκόντες τὴν εὐημερίαν). Изб.Св. 1073 г.
&sup&2&sup&, 233. Егда въспомяну, Уаре, лесть его и лицемѣрие, то не мню себе жива суща. Флавий.Полон.Иерус. (Арх.), 137. XV в.
~ XI–XII вв.
Смръть ж<е> свободу подаваеть дш҃амъ, посылаеть къ своим чст҃нымъ мѣстомъ... Дондеж<е> в тѣле пребыс<ть>, акы связани, то телесныя страсти исплънятся и, отнуд<ь> рѣщи, мрътви суть (ἕως δέ εἰσιν ἐν σώματι δεδεμέναι καὶ τῶν τούτου κακῶν συναναπίμπλανται ‘до тех пор, пока они пребывают связанными в теле и наполняются свойственными ему страстями’). Там же, 400. Егда видит рабъ приязнивыи гсн҃а своего добро что сътворьша, то не точию сам бы хотѣл единъ ведыи радоватися и краситис<я>, нъ аще ес<ть> льзѣ, хотѣл бы, да и миръ слышит. Шестоднев Ио.екз.&sup&1&sup&, I, 288. XV–XVI вв.
6. Соотносительное слово со значением следствия в сочетании с союзами ельма
,зане,оже,понеже,яко и др. в придаточном предложении причины: (поскольку...) то, (так как...) то, (если уж...) то. Да ельма же убо Ст҃ыи Дх҃ъ тожде дѣиство имать съ Оц҃ьмь и съ Сн҃омь, то явѣ е, яко Бъ҃ есть. Изб.Св. 1073 г.
&sup&2&sup&, 213. Яко обрѣтохъ, недостоинъ сы, такъ даръ, еже ми ся поучяти словесьмъ твоимъ дьнь и ношть, то мы, братия, поразумѣимъ и послушаимъ разумьныма ушима и поразумѣимъ силу и поучение ст҃ыхъ книгъ. Изб.Св. 1076 г.
&sup&1&sup&, 162. Толико ты нагаго одежи, то мене еси съгрѣлъ. Сб.Тр.&sup&1&sup&, 13. XII–XIII в.
Нынѣ же понеже воротися къ моему дому бестуднаа и прилѣпися къ третьему мужю къ брату моему, то не презрю обиды, но отити иму тя къ собѣ, аще и не хощеши (в греч. только: πλὴν οὐ περιόψομαι τὴν ὕβριν ‘однако я не прощу оскорбления’). Флавий.Полон.Иерус. (Арх.), 154. XV в.
~ XI–XII вв.
Оже бж҃ии градъ есть, то отинудь чст҃ъ съхранилъ еси Бг҃ови (πάνυ γοῦν καθαρὰν τῷ Θεῷ τετήρηκας αὐτήν). Там же, 335. Ели бо ехина кромѣ своего присѣщения Бг҃ъ не остави, то ли твоего всего ни присѣщаеть? Шестоднев Ио.екз.&sup&1&sup&, V, 312. XV–XVI вв.
7. Соотносительное слово с анафорическим оттенком в предложениях, связанных соотносительной связью
. Подобаеть быти всякому хрьстьяну съмѣрену, а еже къ овѣмъ съмѣритися, а къ овѣмъ ни, то лицемѣрьныихъ то есть съмѣрение. Изб.Св. 1076 г.
&sup&1&sup&, 297. Еже поминати въ писании семь и пророчьскаа проповѣданиа о Хс҃ѣ, и апс҃льскаа учениа о будущиимъ вѣцѣ, то излиха есть... еже бо въ инѣх книгах писано и вами вѣдомо ти сде положити, то дръзости образъ есть и словохотию. Сл.Илар.&sup&2&sup&, 79. XV в. ~ XI в.
Якоже (оже)... то – что (до того, что), что касается (того, что)... то. Отъ ст҃ыихъ книгъ разумѣюште гл҃емъ: якоже... младеньци мьруть, то нѣсть отъ грѣха, нъ на съмыслъ рожденыимъ мьруть. Изб.Св. 1076 г.&sup&1&sup&, 512. Оже то еси казале Несъдѣ вѣверичь тихъ дѣля, коли то еси приходиле въ Рус(ь) съ Лазъ(в)къмъ, тъгъдъ възяле у мене Лазъвке Переяслав(ь)лѣ. Гр.берест., № 105, 356. XII в.
Како... то – (а) как... тому (уж). Како ты у мене и чьстьное дрѣво възъмъ и вевериць ми не присълещи, то девятое лето. Гр.берест., № 246, 280. XI в.
Елико... то – сколько... (то). Елико же быша [захвачено иудеев] прѣд ·҃зi· лѣтъ, то испрода [Тит] вся. Флавий.Полон.Иерус. (Арх.), 366. XV в.
~ XI–XII вв.
8. Соотносительное слово при дополнительных предикативных конструкциях, выраженных причастным оборотом
. Терпящеи же, приемлюще слово обличенья, то кротьчѣише суть [согрешающих и озлобляющихся на обличение]. Пч., 7. XV в. ~ XIII в. Всякъ ненавидяи брата убога, то далече отъ любви есть. Там же, 54. Не учивъся под властью быти, то владѣти не починаи. Там же, 104. Ты нынѣ, въшедъ изъ дубравы акы звѣрь, то смѣеши ли учити нас? Флавий. Полон.Иерус. (Арх.), 153. XV в. ~ XI–XII вв.